29 de octubre de 2013

Encuentro provincial de coordinadores y coordinadoras de centros bilingües

Tobiasmik-What we do. Flickr
Tras una andadura de casi diez años, han proliferado los datos e investigaciones rigurosas acerca de los beneficios de la implantación del programa bilingüe en la escuela andaluza. Es, pues, momento de detenerse a reflexionar y echar una mirada atrás para analizar con calma el camino recorrido, hacer balance de los logros y tomar impulso para alcanzar nuevos objetivos en el futuro. 

Con esta intención y dentro del plan provincial de formación para el plurilingüismo se convoca el ENCUENTRO PROVINCIAL DE COORDINADORES Y COORDINADORAS DE CENTROS BILINGÜES dirigido a los coordinadores y coordinadoras de centros veteranos en la implantación del programa bilingüe andaluz y que se celebrará en el CEP de Córdoba el día 7 de noviembre

Véase DÍPTICO del Encuentro

Las personas asistentes a esta actividad formativa tendrán la oportunidad en primer lugar de escuchar datos relevantes del estudio llevado a cabo por la profesora y coordinadora bilingüe del CEIP Reyes Católicos, América Pérez Invernón, en su tesis doctoral a propósito de las secciones bilingües español-francés. 

A continuación, se constituirán mesas de trabajo en las que los/las participantes en este encuentro podrán  intercambiar impresiones e inquietudes con otras personas que están al frente del proyecto bilingüe en sus respectivos centros educativos.
Se recogerán las conclusiones a propósito de las fortalezas y logros de esta modalidad de enseñanza (mayor desarrollo cognitivo, mejora de la competencia en comunicación lingüística y del rendimiento académico global, etc.), identificando posibles mejoras encontradas en la implantación del bilingüismo que deban superarse aún y proponiendo soluciones realistas para su resolución eficaz.

La última parte de la sesión consistirá en la puesta en común en gran grupo de los hallazgos y propuestas de cada una de las mesas y en la presentación de las conclusiones de la Jornada Regional de Plurilingüismo celebrada en Sevilla los días 27 y 28 de septiembre. 

Pretendemos que este encuentro ayude al profesorado encargado de la coordinación del proyecto bilingüe en sus centros a identificar y compartir ejemplos de buenas claves organizativas, metodológicas y curriculares imprescindibles para que la modalidad de enseñanza bilingüe sea eficiente.
Identificar la necesidad formativa de los/las coordinadores/as bilingües adecuada a su experiencia docente en el ámbito del plurilingüismo, será también objeto de análisis en este encuentro.

Sobre todo, es nuestro deseo que esta actividad de formación sea también un reconocimiento a la gran labor de dinamización que los/las coordinadores/as de centros bilingües realizan a diario.

Tenemos pues buenos motivos para este reencuentro y esperamos veros en el CEP de Córdoba el día 7 de noviembre.
Recordad que la inscripción en el encuentro provincial de coordinadores y coordinadoras bilingües se efectuará en cada uno de los CEPs teniendo en cuenta el ámbito de actuación de los mismos.

Listado de solicitudes recibidas

CEP de Córdoba  Código de la actividad  13148LB01
CEP de Priego  Código de la actividad 141410GE11
CEP Sierra de Córdoba 

Actividades y recursos educativos para Halloween

Halloween (contracción de All Hallows' Eve, 'Noche de Todos los Santos'), también conocido como Noche de Brujas o Noche de Difuntos, es una fiesta de origen celta que se celebra principalmente en los Estados Unidos, Canadá, Irlanda, el Reino Unido y en países no anglosajones como México y Colombia en la noche del 31 de octubre. Tiene origen en la festividad celta del Samhain y la festividad cristiana del Día de Todos los Santos
El día se asocia a menudo con los colores naranja, negro y morado y está fuertemente ligado a símbolos como la Jack-o'-lantern. Las actividades típicas de Halloween son el famoso truco o trato y las fiestas de disfraces, además de las hogueras, la visita de casas encantadas, las bromas, la lectura de historias de miedo y el visionado de películas de terror. (Fuente: Wikipedia)

Son numerosas las actividades que se ponen en marcha en los centros para conmemorar esta efemérides, sobre todo, desde los departamentos de lengua inglesa. Así podemos encontrar desde concursos de cuentos de terror, de calabazas, de tarjetas, etc... hasta grabación de cortos, fiesta de disfraces, etc...

En internet podéis encontrar muchas actividades y materiales para trabajar Halloween. Aquí sólo recojo algunas ideas que os pueden ayudar a celebrar esta festividad con vuestro alumnado y que reforzará sin duda alguna su conocimiento cultural de los países de lengua inglesa.
No nos podemos olvidar de la lista de recursos para Halloween en la página de Isabel Pérez: Halloween links.

Si aún queréis consultar más para tener más donde elegir, un gran número de actividades encontraréis en The best websites for learning about Halloween (de Larry Ferlazzo).

Por último, si os gustan los iconos de Halloween con los que he ilustrado esta entrada, podéis descargarlos desde Halloween icons.

HAPPY HALLOWEEN!


 

28 de octubre de 2013

Cómo evaluar las Competencias Básicas

Con el objetivo de formar al profesorado de E.Primaria y E.Secundaria en los procedimientos de evaluación de las competencias básicas y analizar distintos instrumentos de evaluación, sigue abierto el plazo de inscripción en el curso "Cómo evaluar las competencias básicas". (Cód. 13148LB01)

Este curso va dirigido al profesorado de Educación Primaria y Educación Secundaria del ámbito de actuación del CEP de Córdoba miembro de formaciones en centro y grupos de trabajo relacionados con la temática de las Competencias Básicas y profesorado interesado en la misma. 

La actividad dará comienzo el 19 de noviembre, desarrollando en cuatro sesiones los siguientes contenidos:

  • Los criterios de evaluación de las áreas como referentes para la evaluación de competencias en E.Primaria y en E.Secundaria. 
  • Evaluación de las competencias básicas: Visualización de los perfiles de las áreas, de las competencias básicas y de las áreas/competencias. 
  • Instrumentos de evaluación, entre otros: portafolios, rúbricas y cuadernos digitales del profesorado. 
  • Análisis de diferentes propuestas digitales para la evaluación por competencias: ARA, ESCOBA y cuadernos digitales personalizados. 
  • Prácticas para el uso de los cuadernos digitales del profesorado.

El plazo de inscripción permanecerá abierto en Séneca hasta el 12 de noviembre. Listado de solicitudes recibidas.


DÍPTICO del curso "Cómo evaluar las competencias básicas" 

WEB de Competencias Básicas del CEP de Córdoba


25 de octubre de 2013

La práctica docente en los centros bilingües: Enfoques metodológicos basados en el enfoque AICLE

A.de los Ríos en su exposición sobre AICLE
Si en las sesiones anteriores del curso "La práctica docente en los nuevos centros bilingües: Enfoques metodológicos basados en el enfoque AICLE" hemos analizado los conceptos teóricos que subyacen en la metodología del aprendizaje integrado de lenguas y contenidos así como buenas prácticas docentes en los ámbitos socio-lingüístico y científico-tecnológico, hemos entrado a continuación en el diseño de secuencias AICLE. 
 
La finalidad es conocer cómo trabajar las áreas no lingüísticas en el aula bilingüe, desentrañando el uso de técnicas y estrategias metodológicas que favorecen esa integración de los contenidos a través de la lengua extranjera.

Para ello vamos a seguir los ejemplos de las secuencias AICLE que fueron elaboradas por un grupo de trabajo de la Junta de Andalucía formado por  profesores/as de centros bilingües pertenecientes. 

Precisamente hemos contado con dos de sus autores: Alicia Ruiz, maestra en el CEIP Valdelecrín de Fuengirola y Alberto de los Ríos, profesor de Geografía e Historia en el IES ALhaken II, que en la tercera sesión de este curso nos han desvelado las "Claves, pautas y pistas metodológicas para el diseño de Secuencias AICLE".

A continuación podéis consultar ambas presentaciones: 


 


Claves metodológicas aicle.2013 from Pilar Torres

Al tratarse de un curso semipresencial teórico-práctico, el profesorado asistente está participando activamente en las actividades propuestas en las sesiones de trabajo, en concreto en la elaboración de una mini-secuencia AICLE que se analizará en gran grupo en la última sesión presencial del curso, el 5 de noviembre. 

Tanto Alicia como Alberto nos han proporcionado otros documentos de mucha utilidad como orientaciones, etiquetas, plantilla para la secuencia AICLE, etc... que pueden descargarse desde el site que recoge los Materiales, recursos y presentaciones del curso 

Otras Actividades del Plan Provincial de Formación para el Plurilingüismo
 

22 de octubre de 2013

The Essence of CLIL. An Impromptu Conversation with Dr. David Marsh

Dr. D.Marsh recibe la publicación de su entrevista
El curso pasado tuvimos la suerte de disfrutar en el CEP de Córdoba de la presencia de David Marsh, creador, principal impulsor y gurú a nivel internacional de CLIL.
Fue el 15 de noviembre, coincidiendo con la lectura de su tesis doctoral en la Universidad de Córdoba.

Siempre le hemos agradecido que la misma tarde del día que leyó su tesis, el ya Doctor David Marsh impartiera en nuestro CEP el seminario "The Added Value of CLIL in Enhancing Educational Outcomes"
 
Al finalizar este seminario, un grupo ya reducido de personas, entre las que estaban responsables provinciales de plurilingüismo, coordinadores/as de centros bilingües y asesores/as de formación, contestó a las preguntas de una entrevista que había sido preparada con detalle por el equipo provincial de plurilingüismo de nuestra provincia. 

La semana pasada, de paso por Córdoba, David Marsh recibió un ejemplar de la transcripción de dicha entrevista, exquisitamente encuadernada por Leonor Martínez, compañera nuestra en el CEP de Priego, quien ha realizado una impresión limitada del número de ejemplares. 

Para que todos/as podáis disfrutar su lectura, aquí tenéis la entrevista: "The Essence of CLIL An Impromptu Conversation with Dr. David Marsh

21 de octubre de 2013

III Premio a la Innovación e Investigación para la Interculturalidad

III Premio webComo en los dos años anteriores, la Cátedra Intercultural de la Universidad de Córdoba hace pública la tercera convocatoria del Premio a la Investigación e Innovación para la Interculturalidad.
Estas son las bases del mismo: Premio Investigación e Innovación

En esta tercera edición, el plazo de envío de solicitudes y presentación de originales estará abierto hasta el 15 de noviembre de 2013.

Enlaces de interés
I Premio (año 2011)
II Premio (año 2012)

19 de octubre de 2013

PROFUNDIZACIÓN LINGÜÍSTICA EN INGLÉS Y FRANCÉS: NIVEL B2 DEL MCERL

Está abierto el plazo de inscripción en el curso "PROFUNDIZACIÓN LINGÜÍSTICA EN INGLÉS: NIVEL B2 DEL MCERL" que pretende proporcionar al profesorado que desempeña su labor docente en los centros educativos públicos bilingües de la zona de actuación del CEP de Córdoba sesiones de formación de actualización y profundización lingüística en el inglés como lengua extranjera. 

Este curso será impartido por Neda Mirova, traductora y profesora nativa, experta en la enseñanza del inglés como lengua extranjera a jóvenes y a adultos.

Igualmente se ha abierto convocatoria para la Profundización lingüística en francés, Nivel B2.

Dado el carácter eminentemente práctico de las sesiones de trabajo, centradas en las destrezas orales del MCERL y en los niveles de competencia lingüística propios del Nivel Avanzado, estos cursos van dirigidos, inicialmente y de forma prioritaria, al profesorado que ejerza su labor docente en centros públicos bilingües de la zona de actuación del CEP de Córdoba, que ya posea cierto conocimiento y dominio del inglés/francés hablado y escrito según el nivel B1 del MCERL y que esté en vías de preparación para acreditar el nivel B2 en lengua inglesa y en lengua francesa respectivamente.  

Tras la publicación del Real Decreto 1594/2011, de 4 de noviembre, por el que se establecen las especialidades docentes del Cuerpo de Maestros que desempeñen sus funciones en las etapas de Educación Infantil y de Educación Primaria reguladas en la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación (BOE no 270 de 9 de noviembre de 2011), se hace necesario que el profesorado que imparte ANL en los Centros Bilingües actuales, tenga acreditado un nivel B2 del MCERL, tal como se indica al final del preámbulo de dicho Real Decreto. Por esta razón, y para facilitar la adquisición del nivel B2, se convoca este curso de modalidad presencial.

Toda la información en la web del CEP de Córdoba
Enlace a la inscripción en Séneca(Inglés)
Inscripción en Séneca (Francés)

Otros enlaces de interés
Profundización lingüística en inglés B2 (Curso 2012/13)
Acreditaciones válidas en Inglés para centros bilingües en Andalucía

18 de octubre de 2013

Reconocimiento del proyecto andaluz PICBA por la red europea KeyCoNet


La web de la Consejería de Educación de Andalucía anuncia que la red europea KeyCoNet ha reconocido al proyecto andaluz PICBA que estudia las competencias básicas en el currículo educativo con el fin de mejorar los rendimientos escolares.
El proyecto, en el que han participado 125 centros docentes de Educación Primaria y Secundaria, ha contado con la implicación de unos 3.000 profesores y profesoras y ha sido coordinado por la Consejería de Educación, Cultura y Deporte.
Como miembro de la comisión permanente de PICBA me siento hoy particularmente orgullosa de haber formado parte de este gran equipo de formadores/as además de haber trabajado codo a codo con los coordinadores y coordinadoras del programa PICBA en los centros educativos. Ellos y ellas son los artífices del gran trabajo desarrollado. ¡¡ENHORABUENA!!

El programa PICBA, que ha sido seleccionado por su interés y aplicación ejemplar, ha competido con otros 13 proyectos presentados por países como Finlandia, Noruega, Suecia, Francia, Inglaterra o Austria. Con este reconocimiento el proyecto andaluz será, a partir de ahora, objeto de estudio y análisis por todos los países miembros de la red Key CoNet como un buen ejemplo y referente de experiencia educativa en el desarrollo de la integración de las competencias básicas.

Como ya anuncié en el blog en su día, Andalucía es la única comunidad autónoma de España que desde el 2013 es miembro asociado de Pleno derecho de la Red Europea KeyCoNet, un programa financiado por la Comisión Europea que reúne a una veintena de ministerios, agencias estatales y centros de investigación de 10 países. 
Su objetivo es analizar y estudiar las nuevas formas de enseñanza y aprendizaje que se imponen en los sistemas educativos más avanzados, de ahí que sus trabajos se dirijan a la detección y seguimiento de nuevas iniciativas para la mejora de la educación, el intercambio de buenas prácticas y la revisión de publicaciones, para en el horizonte de 2014 presentar unas recomendaciones que se podrán implementar en los sistemas educativos europeos.
 
ENLACES DE INTERÉS

La práctica docente en los centros bilingües: Modelos metodológicos basados en el enfoque AICLE

Siguiendo el programa del curso "La práctica docente en los nuevos centros bilingües: Modelos metodológicos basados en el enfoque AICLE", Antonio Roldán retomó su presentación de la primera sesión del curso e identificó las claves para reconocer qué es y qué no es AICLE, cuáles son las características de este enfoque metodológico para discernir si estamos o no estamos desarrollando un modelo metodológico AICLE en nuestra aula. 

Antonio también dió respuestas sabias a las preguntas que los asistentes al curso habían formulado en papel en la sesión de trabajo anterior. Tanto preguntas como respuestas fueron recogidas en esta entrada de su blog:

En la segunda parte de la sesión se expusieron las "Claves de la enseñanza bilingüe en el ámbito socio-lingüístico" por parte de Juan Antonio Gavilán, profesor de Geografía e Historia en el IES Ángel de Saavedra.


La semana próxima tendremos la ocasión de escuchar a Alicia Godoy (E.Primaria) y a Alberto de los Ríos (E.Secundaria) sobre las claves y pautas para la elaboración de una secuencia AICLE. Ambos son autores de algunas de las secuencias AICLE publicadas por la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía.

Enlace a los materiales del curso "La práctica docente en los nuevos centros bilingües: Modelos metodológicos basados en el enfoque AICLE" (Oct. 2013)

17 de octubre de 2013

La certificación del inglés en ámbitos específicos


A principios de septiembre, un grupo de expertos llegados de toda Europa se reunieron St.Julians (Malta) para debatir la necesidad de un examen oficial a nivel mundial que mida las capacidades lingüísticas de los profesionales en el sector sanitario. 

El proyecto lleva el nombre de Standem (standardised Language Certificate for Medical Purpose) y la escuela de inglés en Malta Elanguest forma parte del mismo junto a varias Universidades Europeas.
Hace ya algunas semanas desde esta escuela de inglés en Malta se pusieron en contacto conmigo para que les diera mi opinión acerca de las razones por las que, bajo mi perspectiva, es necesario establecer una certificación oficial que acredite a los profesionales sanitarios la capacidad lingüística que garantice la comunicación entre el paciente y el médico. 
Mi opinión a este respecto así como las de otras personas han quedado recogidas en el blog de Elanguest
 
Considero que el conocimiento y uso de la lengua inglesa es una cuestión indudable para un profesional de la salud.
Los motivos son diversos: acceso a manuales médicos, instrucciones de instrumentos, programas informáticos, asistencia a congresos internacionales y de intercambio con otros profesionales, etc... pero, sin duda, el que podría ser considerado el más prioritario es el de la comunicación con el paciente extranjero. 

En la interacción doctor-paciente extranjero,  el conocimiento del Inglés resulta imprescindible. Es necesaria una competencia lingüística en esta lengua que permita al doctor comunicarse con el paciente y/o con sus familiares o amigos con ciertas condiciones de garantía. Esto puede incluir no sólo la interacción directa con ellos por vía oral, sino el poder o tener que comunicarse con médico de cabecera o especialista del paciente en casos extremos como el de una enfermedad grave, o tratamientos especiales a los que el paciente pueda estar sometido, etc; interacción que podría mantenerse por correspondencia o teléfono.

Reflexionando sobre esta necesidad de acreditar un nivel de inglés en un ámbito específico, en este caso el médico, me ha llevado a lo que últimamente debatimos en los círculos de formación del profesorado de centros bilingües.
Y es que, conforme vamos avanzando y detectando mejoras en la formación del profesorado bilingüe, vemos cada vez más la necesidad de que la acreditación lingüística de este vaya a la par de su acreditación metodológica que garantice que no se produzcan disfunciones en el tipo de docencia que imparte el profesorado de ANL.

Considero que esta formación metodológica es imprescindible. El profesorado en centros bilingües debiera recibir una formación de carácter obligatorio que acompase su formación lingüística y metodológica según su grado de experiencia.  
Igualmente importante es la formación metodológica para el profesorado de L1 y L2; en este caso, una formación que conjugue su competencia lingüística en la LE con otro tipo de contenidos. Es decir, profundizar en el conocimiento de la lengua a través de contenidos que no se centren sólo en el código lingüístico.

Hemos abierto un debate sobre esto, entre otros asuntos, en las Jornadas Regionales de Plurilingüismo a las que asistí a finales de septiembre en Sevilla y hemos formulado propuestas que están siendo estudiadas. Confío que veamos pronto algunas decisiones importantes.


16 de octubre de 2013

La práctica docente en los centros bilingües: Modelos metodológicos basados en el enfoque AICLE

Dentro del Plan Provincial de Formación para el Plurilingüismo, ayer dió comienzo el curso "La práctica docente en los centros bilingües: Modelos metodológicos basados en el enfoque AICLE", dirigido al nuevo profesorado en centros bilingües de este curso 2013/14.

A continuación podéis consultar la presentación de Antonio Roldán a propósito de las bases teórico-conceptuales del enfoque AICLE y modelos metodológicos:



Esta primera sesión del curso terminó con la exposición de buenas prácticas en relación a la metodología AICLE. 
Así en Secundaria, Rafael Cabezuelo realizó la presentación de su buena práctica en el área de matemáticas, acompañando la misma de la exhibición de una secuencia AICLE que ha elaborado para su área y de diferentes recursos para la elaboración de los mismos.

Todo los materiales pueden consultarse en este Site.

Otros enlaces de interés:

10 de octubre de 2013

Convocatoria del Proyecto Lingüístico de Centro

Desde hace varios años la Administración educativa andaluza ha promovido diversas  iniciativas con el objetivo de facilitar a los centros educativos la puesta en marcha de proyectos que  potencien la comunicación lingüística de su alumnado, entre ellas las centradas en el desarrollo de  los Proyectos Lingüísticos de Centro (PLC). 
Este esfuerzo se centró en un principio fundamentalmente en la  presentación y distribución de materiales y recursos, y especialmente, en diversas acciones  formativas.
 
Así a finales de 2011 la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía presentó en el Proyecto Lingüístico de Centro una diversidad de recursos para que los centros diseñen y pongan en funcionamiento su PLC. Este PLC está organizado en torno a cuatro pilares: el propio CIL, el AICLE, la atención a la diversidad y la mejora de la competencia en comunicación lingüística.
El proyecto lingüístico de un centro implica, por un lado, concretar líneas de actuación en relación con el uso escolar de las lenguas, y, por otro lado, la aceptación de un compromiso de trabajo coordinado entre las diversas áreas de conocimiento. 

A partir de ese momento se sucedieron diferentes acciones formativas en los CEPs pero desgraciadamente el tema pareció caer en el olvido. 
A finales del curso pasado en las jornadas regionales celebradas en Huelva, el PLC cobra de nuevo la importancia debida. 

En estas jornadas denominadas  "Estrategias de asesoramiento y formación del profesorado para la elaboración y mejora del Proyecto Lingüístico de centro" se nos presentó la "Guía para el Asesoramiento del PLCque marca un itinerario para las asesorías de formación del profesorado y, por extensión, para los centros, sobre los motivos, los recursos, la sensibilización, el diagnóstico, la planificación y la evaluación en torno a los proyectos lingüísticos de centro.
 
Como consecuencia del interés mostrado por la  comunidad educativa así  como de las diferentes actuaciones formativas dirigidas a los mismos han ido aumentando de manera  significativa, para el curso 2013/2014 la Consejería de Educación, Cultura y Deporte ha presentado una  propuesta formativa y de asesoramiento que permitirá acompañar a aquellos centros que desarrollan  actuaciones relacionadas con los PLC.
Es una propuesta que permite sistematizar, estructurar y  extender las buenas prácticas derivadas de la puesta en marcha de diferentes PLC en centros  andaluces.  
Para ello, el Servicio de Planes de Formación, en colaboración con las asesorías de los CEP,  ha seleccionado una serie de centros que acreditan experiencias y buenas prácticas en torno al PLC para que participen en la primera convocatoria de Proyectos Lingüísticos de Centro para el presente curso, 2013-2014. 

Si bien hubiera sido deseable que esta convocatoria hubiera llegado a los centros con mayor antelación, confiamos que va a suponer una formación y apoyo necesarios en el trabajo colaborativo del profesorado para el desarrollo de la competencia en comunicación lingüística del alumnado. 

ENLACES DE INTERÉS 
Web del PLC Andalucía
Recursos europeos para el PLC (vía OAPEE)
Web del PLC del CEP de Córdoba (creada y gestionada por Miguel Calvillo).

7 de octubre de 2013

II FERIA DEL PLURILINGÜISMO DE CÓRDOBA

Nos alegra anunciaros que la II FERIA DEL PLURILINGÜISMO DE CÓRDOBA se celebrará el día 29 de abril de 2014 en los patios del CEP de Córdoba.

Consistirá en la exhibición de materiales y recursos educativos elaborados por el profesorado que imparte docencia en los centros bilingües de Córdoba y provincia así como los trabajos del alumnado, con el objetivo de compartir, difundir y reconocer los trabajos llevados a cabo en el desarrollo e implementación de la enseñanza bilingüe de los centros educativos cordobeses.

Sin lugar a dudas, será un espacio para mostrar a otros/as compañeros/as de otros centros el trabajo realizado en relación a la enseñanza bilingüe. Es un momento para compartir, hacer público fuera del aula el trabajo realizado, reconocer el trabajo de los demás, etc... y sobre todo, una fiesta del plurilingüismo como la que disfrutamos en su primera edición: I FERIA DEL PLURILINGÜISMO DE CÓRDOBA.
En el siguiente formulario recogemos vuestras solicitudes de participación en la misma. Si estás interesado/a, completa el formulario y háznoslo llegar antes del día 29 de marzo. ENLACE al formulario




Si tienes alguna consulta que hacernos antes de realizar el cuestionario o si hubiera algún error y/u omisión en los datos que nos envíes, te rogamos contactes con las asesorías organizadoras de esta actividad:

CEP de Córdoba
Pilar Torres Caño. e-mail: pilar.torres.ext@juntadeandalucia.es 
Tfno 671567346
Fco. Javier Blázquez Ruz e-mail: fcoj.blazquez.ext@juntadeandalucia.es 
Tlfno 671567354
Margarita Tejederas e-mail: margarita.tejederas.ext@juntadeandalucia.es 
Tlfno 671567355

CEP de Priego-Montilla
Leonor Martínez Serrano. e-mail: leonormartinez@ceppriegomontilla.net 
Tfno 671566385

CEP Sierra de Córdoba
Manuel Ansino Domínguez e-mail: manuel.ansino.ext@juntadeandalucia.es 
Tfno 671595437

4 de octubre de 2013

Formación Provincial para el Plurilingüismo

Coordinados y junto a la responsable de Plurilingüismo de nuestra provincia, Ana Calatayud,  las asesorías de formación de los tres CEPs de Córdoba hemos programado el plan provincial de formación para el plurilingüismo, curso 2013/14. 

Este plan provincial incluye las actividades formativas que cito a continuación, dirigidas pues al profesorado que imparte docencia en los centros bilingües de nuestra provincia:
    • Este curso se desarrollará en cuatro sesiones de octubre a noviembre en el CEP de Córdoba. Va dirigido a coordinadores/as, profesorado de ANL y AL en nuevos centros bilingües así como al de nueva incorporación a centros bilingües.  
    • Los objetivos fundamentales de esta actividad son los de orientar sus primeras actuaciones en los centros bilingües, facilitarles claves organizativas, metodológicas y curriculares necesarias así como darles a conocer ejemplos de buenas prácticas en la enseñanza bilingüe bajo el enfoque AICLE
    • Su celebración está programada para este primer trimestre del curso.
    • Este encuentro responde a la demanda del profesorado ya veterano en esta modalidad de enseñanza  para compartir, reflexionar y debatir sobre sus experiencias profesionales,  los retos a los que se enfrentan en su labor diaria: organizativos, metodológicos, etc... la consolidación del programa bilingüe en sus respectivos centros, problemáticas y propuestas de futuro.
    • El encuentro conlleva el reconocimiento a la labor que ejercen desde la coordinación del programa bilingüe en sus centros. Su motivación profesional es la clave del éxito.
    • Véase DÍPTICO del Encuentro.  

    • Estas jornadas comenzarán en enero del año próximo y se desarrollará en dos sesiones.
    • Van dirigidas a profesorado en centros bilingües y profesorado de lenguas.
    • Sus objetivos fundamentales son facilitar al profesorado la evaluación de la competencia comunicativa a través de las recomendaciones del MCERL, fomentar el uso del PEL a través de las microactividades comunicativas y conocer buenas prácticas sobre el uso del PEL en cada etapa.
  • Jornadas provinciales sobre las pruebas de certificación:
 

  • II FERIA DEL PLURILINGÜISMO DE CÓRDOBA 
    • Se celebrará el día 29 de abril en el CEP de Córdoba.
    • Ya está abierto el plazo de solicitud de stand a través de este FORMULARIO de inscripción.
    • Consistirá en la exhibición de materiales y recursos educativos elaborados por el profesorado que imparte docencia en los centros bilingües de Córdoba y provincia así como los trabajos del alumnado, con el objetivo de compartir, difundir y reconocer los trabajos llevados a cabo en el desarrollo e implementación de la enseñanza bilingüe de los centros educativos cordobeses.
    • Sin lugar a dudas, será un espacio para mostrar a otros/as compañeros/as de otros centros el trabajo realizado en relación a la enseñanza bilingüe. Es un momento para compartir, hacer público fuera del aula el trabajo realizado, reconocer el trabajo de los demás, etc... y sobre todo, una fiesta del plurilingüismo como la que disfrutamos en su primera edición I FERIA DEL PLURILINGÜISMO DE CÓRDOBA.

La oferta formativa se completará con otras actividades que lleguen desde la Dirección General, tales como los cursos de profundización lingüística en inglés, así como las actividades que las asesorías incluyamos en nuestro plan de actuación.


ENLACES DE INTERÉS